Доброго дня, уважаемые.
Право, не нашел где лучше создать тему, так что напишу тут.
Интересует символдика чакр (а вернее соответствие им иероглифов) в китайской и японской традициях. Условно говоря если на санскрите муладхаре соответствует знак (и звук) lam, свадхистхане вам и т.д. то какие эти соответствия будут в китае и в японии? Если у кого то есть такая информация, желательно в графическом виде - просьба поделиться или выслать на имейл great_magister@mail.ru
Символика чакр
Модератор: Клепа
Этого быть не может. Даже если нет "традиционного соответствия", тем не менее индийские тексты наверняка переводились на китайский язык и каждому названию чакры был присвоен свой иероглиф. Другими словами названия чакр в любом случае существуют (так же как в русском эти термины записываются кирилицей "Чакра", "Аджна" и т.п.) и если в японском это еще может быть кана, то в китайском - наверняка соответствующие иероглифы.
Однако, спасибо за мнение)
Однако, спасибо за мнение)