Йога есть способность направлять разум исключительно на объект и удерживать это направление, не отвлекаясь.

Урдхва Мукха Щванасана

Энциклопедия Йоги. Йога - способ жизни на земле. > Йога - видео > Асаны йоги - видео > Урдхва Мукха Щванасана

Видеозапись асаны в исполнении инструктора Института Йоги и Ушу (Одесса).  
Рекомендуем  Учебный фильм "Классическая йога" 3 DVD Института Йоги и Ушу (Одесса).

 


Советуем посмотреть

Карунеш

Карунеш (Бруно Ройтер) родился в 1956 в Кельне. Обучаться музыке маленький Бруно начал с раннего детства. Став дипломированным дизайнером, он почувствовал, что это было не то, чего он действительно хотел в жизни. После серьезной автомобильной катастрофы, в которой он едва не погиб, он решил оставить  работу. В течение двух недель, он находился между жизнью и смертью, и этот опыт стал началом его духовного пути. В 1979 он сделал первую поездку в Индию, где получил посвящение в легендарном уже ашраме Ошо (Бхагавана Шри Раджниша) в Пуне. Там же он обрел и новое имя, под которым его и будут отныне знать любители мистической музыки во всем мире - Карунеш. 

Шандор Ремете, йога теней

Шандор Ремете (NAGA-SENA ZHANDER) – один из самых интересных, толковых и знающих практикующих учителей йоги. Иными словами, он знает предмет изнутри (то есть, понимает природу и может показать). Он проводит регулярные семинары по всему миру, в том числе и в Москве. В Киеве Шандор проводил семинар только один раз.

Интервью с А.Сидерским

Сидерского считают одним из ведущих специалистов мира в области разработки современных методик преподавания йоги и психотронных тренировочных технологий. Он создал систему упражнений, ставшую сенсацией в профессиональных кругах. Практикует йогу более тридцати лет, поэтому способен закручивать собственное тело чуть ли ни в морские узлы. Благодаря ему русскоязычный читатель познакомился с учением индейского племени яки в интерпретации Карлоса Кастанеды. Именно Сидерский перевел его книги «Отдельная реальность», «Путешествие в Икстлан», «Огонь изнутри». Также он приложил руку к переводу «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха.