Йога форум | Энциклопедия Йоги | Йога-блог | Йога магазин

Коврики для йоги Одежда для йоги Оборудование для йоги

Вернуться   ЙОГА | Форум по йоге > Философия, религия, история, первоисточники > История Йоги, Индия, Санскрит, первоисточники

Ответ
Опции темы Опции просмотра
Непрочитано 23.03.2012, 20:15   #21
Brahman
 
Регистрация: 18.12.2007
Сообщений: 126
По умолчанию

[QUOTE=natha;79864][QUOTE=Brahman;79850]трудности у вас не исчезли
Цитата:
Сообщение от natha Посмотреть сообщение
Дошёл до Гита2.39.
….
बुद्*ध्या….

У меня их и нет. Просто скопировав этот текст целиком и затем вставив в пост, я не обратил внимания на возникшее здесь искажение. Вот то же самое слово набрал на форуме बुद्ध्या
Это не лигатура, а халтура, вызванная техническими трудностями.
द्ध्या
Вот это лигатура без халтуры.
Brahman вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 23.03.2012, 22:29   #22
natha
 
Аватар для natha
 
Регистрация: 16.01.2012
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 302
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Brahman Посмотреть сообщение
Это не лигатура, а халтура, вызванная техническими трудностями.
द्ध्या
Вот это лигатура без халтуры.
Полностью с вами согласен, вы привели пример полноценной лигатуры. Однако попробуйте то же самое ввести в этот текстовый редактор текстом а не изображением.
В моём компе я тоже так могу, а вот сюда переносится, как вы говорите ...халтура...
natha вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 24.03.2012, 09:58   #23
Brahman
 
Регистрация: 18.12.2007
Сообщений: 126
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от natha Посмотреть сообщение
Полностью с вами согласен, вы привели пример полноценной лигатуры. Однако попробуйте то же самое ввести в этот текстовый редактор текстом а не изображением.
В моём компе я тоже так могу, а вот сюда переносится, как вы говорите ...халтура...
О чем и речь, natha, Mangal не доработан, нет соответствующего символа. В шрифте Vedik2 подобное сделать можно, но он для pdf файла, а для форумов не годится.
Впрочем, на все случаи жизни составить электронные лигатуры сложно. Сейчас для Vedik2 разработал новый символ, но все не поместится, 256 символов – очень мало.
Хотя многие вещи можно устранить и на Mangal
साङ्ख्य सांख्य звуки, на самом деле, те же [sāngkhya]
P.S.
Добавлена лигатура Дбха для Vedic2, расширена таблица перекодировок.
http://tvitaly1.narod.ru/Sanskrtam.zip

Последний раз редактировалось Brahman; 24.03.2012 в 10:33.
Brahman вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 24.03.2012, 11:09   #24
natha
 
Аватар для natha
 
Регистрация: 16.01.2012
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 302
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Detonator Посмотреть сообщение
Возможность отображения лигатуры зависит от конкретного шрифта а не от редактора.
Полностью с вами согласен, но здешний редактор работает с такими шрифтами какие у него есть, вот и отображается то, что есть. Лично меня и такое устраивает.
natha вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 24.03.2012, 11:17   #25
natha
 
Аватар для natha
 
Регистрация: 16.01.2012
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 302
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Brahman Посмотреть сообщение
О чем и речь, natha, Mangal не доработан, нет соответствующего символа.
Лично меня процесс набора текстов мало волнует, а вот чтение и перевод - да. Вы что же имея слово बुद्ध्या написанное так как есть, не поймёте, что это творительный падеж, единственное число?
natha вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 24.03.2012, 12:01   #26
Brahman
 
Регистрация: 18.12.2007
Сообщений: 126
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от natha Посмотреть сообщение
Лично меня процесс набора текстов мало волнует, а вот чтение и перевод - да. Вы что же имея слово बुद्ध्या написанное так как есть, не поймёте, что это творительный падеж, единственное число?
Дело не в том, что непонятно написано, а в том, что из-за технических трудностей применяют Вираму там, где она не должна быть в рукописи. Но опять же, повторю, все случаи спроектировать крайне сложно, если вообще возможно.

P.S.
Вот юникодовский шрифт значительно лучше Мангала
http://www.omkarananda-ashram.org/Sa...nskrit2003.zip

Последний раз редактировалось Brahman; 24.03.2012 в 13:11.
Brahman вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 24.03.2012, 13:52   #27
natha
 
Аватар для natha
 
Регистрация: 16.01.2012
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 302
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Brahman Посмотреть сообщение
P.S.
Вот юникодовский шрифт значительно лучше Мангала
http://www.omkarananda-ashram.org/Sa...nskrit2003.zip
Да, этот шрифт более универсален, он у меня установился вместе с Интранслятором.
natha вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 31.03.2012, 14:04   #28
Brahman
 
Регистрация: 18.12.2007
Сообщений: 126
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от natha Посмотреть сообщение
Да, этот шрифт более универсален, он у меня установился вместе с Интранслятором.
Шрифт очень даже неплохой. Только жаль, что нет принятого упрощения для лигатуры кра. И индусскую нотацию отдельным цветом, отличным от текста не напишешь.

Последний раз редактировалось Brahman; 31.03.2012 в 14:06.
Brahman вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 01.04.2012, 21:30   #29
natha
 
Аватар для natha
 
Регистрация: 16.01.2012
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 302
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Brahman Посмотреть сообщение
Шрифт очень даже неплохой. Только жаль, что нет принятого упрощения для лигатуры кра. И индусскую нотацию отдельным цветом, отличным от текста не напишешь.
Мне кое-что непонятно:

Вы столько внимания уделяете шрифтам и всему такому...
однако своё справочное пособие по санскриту написали с использованием кирилической транслитерации.

Это что же получается:

Вот предо мной текст на деванагари, и я буду заглядывать в пособие с примерами на кирилице?
natha вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 01.04.2012, 22:13   #30
Brahman
 
Регистрация: 18.12.2007
Сообщений: 126
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от natha Посмотреть сообщение
Мне кое-что непонятно:

Вы столько внимания уделяете шрифтам и всему такому...
однако своё справочное пособие по санскриту написали с использованием кирилической транслитерации.

Это что же получается:

Вот предо мной текст на деванагари, и я буду заглядывать в пособие с примерами на кирилице?
Технически все написать на Нагара с учетом правильности лигатур было достаточно трудно, но, мы думаем, хорошо уже то, что мы дали примеры всех возможных склонений. Ничего плохого в использовании транслитерации мы не видим, мало того, в отличие от других авторов, мы ее используем так, чтоб читатель лучше разобрался в слоговом санскритском письме. Если вы не можете связать произношение санскритских слов, выраженное транслитерацией, с их написанием на Нагара, то советуем лучше выучить фонетику, а не читать текст как глухонемой.
Brahman вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



«Самое сложное в йоге — это расстелить коврик»
Текущее время: 19:07. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot