Забытый русский...

Модератор: Клепа

Аватара пользователя
Клепа
Опытный практик
Сообщения: 3408
Зарегистрирован: 14 мар 2009, 08:41

Забытый русский...

Сообщение Клепа » 21 ноя 2017, 13:06

Я люблю русский язык, но некоторые слова, настолько "навязли", что я стала забывать как они звучали или должны звучать на русском.(((((
А нужно ли так модернизировать родной язык?
Почему вошло столько иностранных слов последнее время?
Возможно так происходит переход на один общий, международный язык
или это компьютеризация повлекла за собой изменение русского языка?
Ведь русский язык более глубокий, более смысловой, и даже более душевный, я бы сказала.
Как вернуть наш родной язык или это невозможно?(((((



Вот некоторые слова (которые уже все употребляют) портящие красивый русский, которые заставили забыть значение русского слова.



Аутсайдер Outsider — посторонний, крайний - Неспециалист в какой-либо отрасли либо неудачник, а также команда или спортсмен, у которых практически нет шанса победить.

Бестселлер Best — лучший; seller — продаваемый, ходовой товар - Товар, который лучше всего продается.


Блендер To blend — смешивать -Прибор для измельчения и смешивания продуктов.


Блокбастер Block — квартал; to bust — взрывать- Популярный фильм, который производит эффект взорвавшейся бомбы.

Бойлер To boil — кипеть- Прибор для нагрева, «кипения» воды.


Брифинг Brief — короткий -Короткая конференция.



Бэк-вокал Backing — поддержка; vocal — вокал - Певцы, которые подпевают исполнителю.

Гламур Glamour — обаяние, очарование, «глянец»- Демонстративная роскошь.


Имиджмейкер
Image — образ; make — делать - Человек, который создает имидж, внешний образ.

Импичмент Impeachment — недоверие, осуждение - Отрешение от власти главы государства вследствие каких-либо нарушений закона.


Кемпинг Camp — лагерь - Оборудованная для туристов база отдыха с палатками или небольшими домиками.


Клевый
От clever — умный, ловкий, одаренный -По некоторым данным это сленговое слово тоже имеет английские корни.



Лузер
To lose — терять, упустить, отстать - Неудачник.



Паззл Puzzle — головоломка - Головоломка, состоящая из множества кусочков.

Плейлист Play — играть; list — список - Перечень композиций для воспроизведения.

Прессинг To press — давить - Давление, натиск. Часто используется в значении «психологическое давление».


Рейтинг
To rate — оценивать - Оценка чего-либо, степень популярности.

Ремейк Remake — переделка - Обновленная версия старого товара.

Саммит Summit — вершина - Собрание глав государств или правительств на высшем уровне.

Саундтрек Sound — звук; track — дорожка - Звуковая дорожка, обычно музыка из фильма.

Секонд-хэнд Second — второй; hand — рука -Бывшие в употреблении вещи, которым ищут «вторые руки».


Секьюрити Security — безопасность, охрана -Служба безопасности, охранник.

Селфи
Self — само- -По сути это «самофотографирование».

Спикер To speak — говорить - Тот, кто выступает и «говорит» на конференции, вебинаре, совещании и т. д.

Тест-драйв Test — пробный; drive — поездка -Пробная поездка для оценки качеств автомобиля.

Ток-шоу To talk — говорить; show — представление -Шоу, в ходе которого участники высказывают своё мнение по какому-либо вопросу.

Триллер
Thrill — нервная дрожь - Художественное произведение, которое заставляет вас почувствовать нервную дрожь и мурашки, бегающие по спине.

Тюнинг
Tuning — настройка, налаживание - Переделка, усовершенствование автомобиля.

Хенд-мейд Hand — рука; made — сделано - Вещи, сделанные руками.


Браузер Browse — просматривать - Программа для поиска и просмотра интернет-ресурсов.

. Геймер
Game — игра - Человек, увлекающийся компьютерными играми.

Дисплей Display — демонстрация, показ - Устройство для визуального отображения информации.


Драйвер To drive — управлять, вести- Программа, обеспечивающая взаимодействие между операционной системой компьютера и его аппаратными компонентами.

Кликать
Click — щелчок - Нажимать кнопку мыши, «щелкать» по кнопке или ссылке на сайте.

Комьюнити Community — сообщество - Группа людей с одинаковыми интересами.

Логин
Login — вход в систему- Имя для авторизации.

Ноутбук
Notebook — блокнот, записная книжка - Портативный компьютер.

Пост
To post — публиковать информацию - Сообщение в блоге или на форуме.

Провайдер To provide — снабжать, обеспечивать - Компания, которая предоставляет доступ к Интернету, мобильной связи.

Трафик
Traffic — движение, поток информации- Объем данных, которые проходят через сервер

Хакер
To hack — взламывать, рубить - Человек, который хорошо разбирается в компьютерах и может взламывать различные системы.

Юзер
User — пользователь - Пользователь компьютера.

Допинг
Dope — наркотик - Запрещенные средства, взбадривающие организм на короткий промежуток времени.


Холдинг
To hold — держать, владеть - Компания, которая владеет контрольными пакетами акций нескольких предприятий и за счет этого осуществляет над ними контроль.

Риэлтор
Realty — недвижимость - Специалист по продаже недвижимости, посредник между покупателем и продавцом.


Пиар
Public relations — связи с общественностью - Деятельность по созданию привлекательного образа кого-либо/чего-либо, в том числе с помощью СМИ.

Ноу-хау
To know — знать; how — как - Технология, секрет производства, который позволяет создать товар/услугу уникальным образом.

РЕСЕПШЕН
- приемная

Дилер
Dealer — торговец, - агент по продаже

И другие....

Про киллера, я промолчу.((((



А ведь не так давно, никто не употреблял этих слов. По русски говорили.

Kohb
Опытный практик
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 14:09

Сообщение Kohb » 21 ноя 2017, 13:29

Некоторые слова заимствованы давным давно, настолько давно что уже мало кто занет, наподобии "собака"-монгольское слово, а русское "пес", где-то читал. Некоторые попозже, научный оттенок больше имеющих, но уже прочно вошедших, иной не сразу разберет, что слово не русское.. Некоторым современным просто нет эквивалента(нерусское слово тоже). А вот с четвертым типом согласен, типа мерчендайзеров, тут уж глупо как-то выглядит, перебор имхо с копированием.Ну и, если уж говорить про переход на общий, то тут речь только об английском, международный язык ведь придуман давно уже был,мало кто про это знает, не то чтобы говорить на нем, но инглиш вошел в обиход как интернациональный. ну и собственно наверно эта экспансия англоязычных терминов уже от неспососбности других культур производить и поддерживать свое конкурентноспособное, лол смешно даже можно сказать "культурная монополия" англосаксонского мира.

Kohb
Опытный практик
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 14:09

Сообщение Kohb » 21 ноя 2017, 13:31

"Клепа" писал(а):А ведь не так давно, никто не употреблял этих слов. По русски говорили.

Занавес раньше был, а по всему остальному миру имхо процесс раньше начался

Kohb
Опытный практик
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 14:09

Сообщение Kohb » 21 ноя 2017, 13:57

"Клепа" писал(а):Вот некоторые слова (которые уже все употребляют) портящие красивый русский, которые заставили забыть значение русского слова.


Кстати в приведенном списке как раз иллюстрируется, что точного краткого русского заменителя нет ,везде смысловые оттенки, оттого еще и используется.
Киллер тот же - убийца, но каково более точное значение, убийца для которого это работа, наемник, в русском такого нет. Просто "убийца" ни о чем не говорит, и в английском был бы murder, а "киллеров" импортировали в 90-х с запада, показательный пример элемента той самой культуры кстати)

Аватара пользователя
Клепа
Опытный практик
Сообщения: 3408
Зарегистрирован: 14 мар 2009, 08:41

Сообщение Клепа » 21 ноя 2017, 14:04

"Kohb" писал(а):Кстати в приведенном списке как раз иллюстрируется, что точного краткого русского заменителя нет ,везде смысловые оттенки, оттого еще и используется.
Киллер тот же - убийца, но каково более точное значение, убийца для которого это работа, наемник, в русском такого нет. Просто "убийца" ни о чем не говорит, и в английском был бы murder, а "киллеров" импортировали в 90-х с запада, показательный пример элемента той самой культуры кстати)

Если нет точного заменителя на слово киллер (и др.) то и слава Богу, значит русские более (не знаю) душевные что ли люди, ну нет у нас наемников и - хорошо же ж.

А на многие слова из этого "короткого" списка, можно найти точные заменители.
К примеру - Пазл - головоломка, ресепшен- приемная .....

Kohb
Опытный практик
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 14:09

Сообщение Kohb » 21 ноя 2017, 14:08

я впринципе говорю, в общем. большинству нет.
с приемной согласен, а пазл.. - головоломки какие только ни бывают, пазл же - конкретный.

---------------
это к тому я написал еще, что в целом поддерживаю, но необходимо понимать коренную причину. Несколько неуместно хотеть органичного русского обозначения чему-то инородному. Нужно производить собственное в культурном плане, тогда и языковой процесс приложится. А у нас до такого бреда доходит, что даже когда хотят поднять национальное самосознание, через кино например, то показывают АМЕРИКАНЦА(это стопудово, железный штамп) и по типу за счет него утверждается русский, уже тошно даже на такое смотреть, как с анчала 90-х завели эту шарманку с гоп-комедиями, так и штампуют. Никак самостоятельно не могут, нет самодостаточности, Никита сергеич хоть и барин, но в этом плане я прав считаю.
препятствуют просто этому процессу, Клепа, так что вряд ли ждите перемен, вот мое мнение
Последний раз редактировалось Kohb 21 ноя 2017, 14:26, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Клепа
Опытный практик
Сообщения: 3408
Зарегистрирован: 14 мар 2009, 08:41

Сообщение Клепа » 21 ноя 2017, 16:46

Клепа, так что вряд ли ждите перемен, вот мое мнение

Это жаль.
Нравится читать А Чехова, прекрасный русский язык, старорусские обращения и выражения.
Кстати, русский язык еще до советского периода растерял много слов и букв. Старорусский алфавит насчитывал более 40 букв.

Kohb
Опытный практик
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 24 ноя 2016, 14:09

Сообщение Kohb » 21 ноя 2017, 19:22

"Клепа" писал(а):Кстати, русский язык еще до советского периода растерял много слов и букв. Старорусский алфавит насчитывал более 40 букв.

Не знал..
Тут пусть думает кто-как, но мое мнение что не все к худшему, даже сейчас можно много избыточности найти, а буква ять к примеру, вобще в тему была везде)) это я немного пытаюсь разбавить ваш пессимизм, есть просто закономерные процессы. С другой стороны имхо сейчас время не очень хорошее, законодательный орган мракобесием полным занимается, соответсвенно в орбазовании тоже видимо с реформами решили не отставать, в ногу шагают

Аватара пользователя
ари карант
Опытный практик
Сообщения: 6470
Зарегистрирован: 09 ноя 2011, 17:45

Сообщение ари карант » 23 ноя 2017, 04:26

"Клепа" писал(а): Кстати, русский язык еще до советского периода растерял много слов и букв. Старорусский алфавит насчитывал более 40 букв.

Точнее 49 - по числу вселенских стихий, так как каждая буква несла энергетику стихии и на каждую приходила определенная сущность и в целом на слово, именно руского языка... Согласна и в отношении Чехова и Пушкина, но русский язык увы еще раньше стал включать заимствованные слова... многие из французского.. На каком языке в основном написан роман "Война и мир"? .... К сожалению именно аристкратия русская стыдилась своего языка, предпочитая французский, как сейчас английский ... Эти языки тоже арийские, но ...
вот даже слово "троль", почему бы не говорить родным русским языком об этом явлении...

Почему вошло столько иностранных слов последнее время?


Клепа, попробуйте посмотреть фильм "12 неизвестных", кстати из современных и довольно удачный (7 серий) - там как раз о силе русского языка...

Спасибо за поднятую тему...

Изображение

Аватара пользователя
фантаст
Опытный практик
Сообщения: 443
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 14:32

Сообщение фантаст » 23 ноя 2017, 06:54

Клёпа, я слушал Ваши стихи на ютубе, они гениальны.

Вы прямо Пушкин нашего времени.


Вернуться в «Устройство мира и человека»